English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 302 (6782 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
end play U بازی طولی محور
end play U حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
play U بازی
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U تفریح بازی کردن
play U تفریح کردن ساز زدن
play U الت موسیقی نواختن
play U زدن
play U رل بازی کردن
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play U نمایش نمایشنامه
play U اداره مسابقه
play U کیفیت یاسبک بازی
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play U ضربه به توپ
play U رقابت
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play U بازی کردن
play U خلاصی داشتن
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play U خلاصی بازی
play U حرکت ازاد
passion play U تعزیه
passion play U نمایش مصیبت وشهادت
play on words U جناس
play on words U تجنیس
word play U جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
word-play U جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
foul play U حقه
foul play U کار نادرست
foul play U قتل ادم کشی
fair play U رازی
fair play U شرایط برابر
fair play U انصاف
all play all U مسابقه دورهای
appeal play U تقاضای بازیگر برای اعلام رای داور نسبت به خطای حریف
armature end play U بازی محوری ارمیچر
come into play U روی کار امدن
dangerous play U بازی خطرناک
out of play U توپ مرده
doll play U عروسک بازی
draw play U ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
field of play U زمین بازی
field of play U پیست شمشیربازی
finger play U استفاده از انگشت درشمشیربازی
free play U بازی ازاد
free play U ازاد
free play U لق
free play U بدون محدودیت
grandstand play U بازی مهیج
hand play U مشت زنی
hand play U شوخی بادست
in play U به شوخی
in play U بطور غیر جدی
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
inter play U اثر متقابل
inter play U حرکت محدود
it is a play in comparison U این پیش ان هیچ است
let us play U بازی کنیم
long play U صفحه 33 دور
long play U صفحه طولانی
play control foul U خطا روی حریف بدون توپ
match play U مسابقه گلف بین دو نفر یا دوتیم مسابقه بولینگ بین دونفر
miracle play U نمایش بخشی از زندگی پیغمبران یا صاحبان کشف وکرامت
net play U بازی نزدیک تور
out of bound play U به جریان انداختن بازی
passive play U بازی غیرفعال
passive play U اتلاف وقت
play a joke U حیله شوخی امیز بکار بردن
play a legal trick U کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
play a trick on U حیله زدن به
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at U وانمود کردن
play away U به بازی گذراندن
play away U باختن
play back U خواندن داده یا سیگنال از رسانه ذخیره سازی
play bill U اگهی نمایش
play bill U اعلان نمایش
play by play U پخش رادیویی
play by play U پخش رادیویی مسابقه
play club U دربازی گلف چوگان
play club U نوک چوبی
play day U روزبیکاری یا تعطیل
play down U بازی در وقت اضافه
play fair U مردانه معامله کردن
play fair U مردانه بازی کردن
play fellow U همبازی کودکان
play for one U حفظ توپ
play foul U نامردی کردن
play foul U نارو زدن
play havoc among U از بین بردن
play marker U طراح حمله
play marking U حرکات تهاجمی
play off U مسابقه را باتمام رساندن
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off U از سر خود واکردن
play offs U مسابقههای حذفی پایان فصل
play on U سوء استفاده کردن از
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play out U تا اخرایفا کردن
play out U تا اخر بازی کردن
play out U بپایان رساندن
Other Matches
to play first f. U پیش قدم بودن
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
to play at U داخل شدن در
to play at U شرکت کردن در
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
to play upon U سو استفاده کردن از
to play upon U گول زدن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
to play up U درست و حسابی بازی کردن
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
play out U خسته کردن ماهی
to play first f. U ویولون اول
play up U اطمینان دادن به
play up U تاکید کردن
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
we used to play there U .......
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
play up <idiom> U پافشاری کردن
by-play U کار یا نمایش ثانوی
play up to U پشتیبانی کردن از
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
to play one f. U بکسی ناروزدن
to play the d. U شیطنت کردن
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
to play itself out U رخ دادن
to play itself out U اتفاق افتادن
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play off U سنگ رویخ کردن
play-acted U تو بازی رفتن
play-acted U وانمود کردن
child's play U بازی کودکان
play-act U ادا در آوردن
play-acted U ادا در آوردن
play-acted U بازی کردن
play-acted U نقش داشتن
child's play U هر کار بسیار آسان
play-act U بازی کردن
play-act U تو بازی رفتن
play-act U وانمود کردن
play-act U نقش داشتن
child's play U بچه بازی
to play the fool U ابلهی کردن
to play up to another actor بدانگونه درنمایش بازی کردن که بازیگر دیگر سر ذوق آید
to play the game U رعایت قانون راکردن باشرافت رفتارکردن
to play the woman U گریه کردن ترسیدن
to play the woman U جرامدن
to play the fool U مسخرگی کردن
to play the fool U احمقانه رفتارکردن
to play the truant U از رفتن به اموزشگاه طفره زدن
to play the man U مرد بودن
to play the man U مردانگی کردن
to play the fool U لودگی کردن
to play the deuce with U خراب کردن
to play the deuce with U ضایع کردن
what instrument can you play? U کدام ساز را ...
what instrument can you play? U چه سازی میتوانیدبزنید
to play the truant U ازاموزشگاه گریز زدن
to represent a play U داستانی را نمایش دادن
to put over a play U موافق بدادن نمایشی شدن
to play one's role U وفیفه خودرا انجام دادن
to play possum U خودرا بنا خوشی زدن
to play upon words U جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
to play square U راست وحسینی بازی کردن
to play the fool with any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
to play with fire U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
to play with fire U آتش روشن کردن
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
play with fire <idiom> U بازی باجان خود
nativity play U نمایشنامهایدرموردحضرتعیسی
play the field <idiom> U با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play second fiddle to someone <idiom> U ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play one's cards right <idiom> U از فرصتهای خود سودبردن
play on words <idiom> U بازی با کلمات
play it by ear <idiom> U تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play music U موسیقی ساختن
play music U موزیک ساختن
to play [the] harp U چنگ زدن [موسیقی]
to play soccer U فوتبال بازی کردن
to play football U فوتبال بازی کردن
foul play U ناجوانمردی
foul play <adj.> U ناجوانمردی
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
play music U آهنگ ساختن
play hooky <idiom> U از مدرسه یا کار دررفتن
play footsie <idiom> U باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
play footsie <idiom> U از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
play button U دکمهشروع
on/play button U کلیدشروعبهکار
play-acts U ادا در آوردن
play-acts U تو بازی رفتن
play-acts U وانمود کردن
play-acts U نقش داشتن
Do you know how to play this game ? U این بازی رابلد هستید ؟
play-acts U بازی کردن
play-acting U ادا در آوردن
play-acting U تو بازی رفتن
play-acting U وانمود کردن
play-acting U نقش داشتن
play key U کلیدپلی
play/pause U دکمهنمایشوایست
nativity play U کهدرزمانکریسمستوسط کودکاناجرامیشود
play by ear <idiom> U توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
fair play <idiom> U عدالت ،مساوی ،عمل درست
To play cards . U ورق بازی کردن
To play ones part . U نقش خودرا بازی کردن
Lets play that again . قبول ندارم. [قبول نیست دربازی وغیره ]
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
To play ones last card U آخرین تیر ترکش رارها کردن
All work and no play. U کار بدون تفریح
A 4-cat play. U نمایش در 4 پرده
role play U بازیرولیکهباشخصیتخودفردبسیارمتفاوتاست
play-acting U بازی کردن
play the ball U حفظ توپ با دریبل
play out one's option U ادامه بازی در تیم پس ازپایان قرارداد بدون قراردادجدید
to play one's role U خودرابازی کردن
to play ball U توپ بازی کردن
to play at chess U شطرنج بازی کردن
to play a tune U اهنگی را ساز زدن
to play a trick on any one U زدن باکسی شوخی کردن
to play a trick on any one U بکسی حیله
to play a searchlight U انداختن
to play a joke on any one U با کسی شوخی کردن
to play a gun on U خالی کردن
to play a gun on U در کردن
to play for love U تفریحی یا عشقی بازی کردن
to play for love U سر هیچ بازی کردن
to license a play U اجازه نمایش داستانی را دادن
to bring into play U دایرکردن
to bring into play U بکارانداختن
to play booty U تبانی یاساخت وپاخت کردن
to play fair U مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
to play one's role U نقش
to play one's card well U از فرصت خود استفاده کامل کردن
to play on the violin U ویولن زدن
to play not guilty U گناهی رامنکرشدن
to play not guilty U اقرار بگناه نکردن
to play havoc among U غارت کردن چاپیدن
to play havoc among U ویران کردن
to play gooseberry U همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
to play foul U نامردی کردن
to play foul U ناروزدن
to play marbles U مهره بازی کردن
radial play U بازی عرضی
to play false U خیانت کردن
to play false U حیله زدن
three point play U خطا روی پرتابگر در بسکتبال
this play does not stage well U این داستان خوب در نمایش در نمیاید
play the ball U با دریبل صاحب توپ شدن
shadow play U نمایش ارواح
radial play U بازی شعاعی
shuttle play U مسابقه دو رفت و برگشت امدادی یا با مانع
spinner play U حمله یک نفره با دریافت توپ و چرخیدن یک دایره کامل
prelude to a play U مقدمه نمایش
power play U وضع یک تیم نسبت به حریف بعلت عده بیشتر
power play U حمله دسته جمعی
play the hypocrite U تدلیس کردن
power play U نقشه تهاجمی
play the field U شرط بندی روی همه
play therapy U بازی درمانی
the play of europe U کشور سویس
sword play U مهارت در بکارگیری شمشیر
stroke play U مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
shadow play U نمایش سایه ها
Plug and Play U یچ نیست
play upon words U جناس بکار بردن
to play the giddy goat U لودگی کردن
to play the giddy goat U سبکی کردن
Shall we play a game of cards? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
to play fast and loose U بی ثباتی نشان دادن
to play computer games U بازی های کامپیوتری کردن
to play a poor game U بدبازی کردن
He doesnt play the piano either . U پیانوهم نمی زند
white to play and win U سفید شروع میکند و می برد
to play a poor game U ناشی بودن مهارت نداشتن
play cat and mouse with someone <idiom> U موش و گربه بازی کردن
statue of liberty play U بازی تهاجمی از بازیگر گوش که با بلندکردن دست خودحریف را گول می زند
To pamper ( solicit ) someone . To play up to someone . U ناز کسی را کشیدن ( منت کشیدن )
To be coy . To play hard to get . U ناز کردن
attacking [style of play, player] <adj.> U تهاجمی
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
to play a good knife and fork U ازروی اشتهاخوراک خوردن خوب چیز خوردن
attacking [style of play, player] <adj.> U حمله
To play (trifle) with someones feeling. U با احساسات کسی بازی کردن
Those who play with edged tools must expect to be . <proverb> U کسى نه با وسائل تیز بازى مى کند باید انتظار بریده شدن دستش را داشته باشد .
attacking [style of play, player] <adj.> U مهاجم
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
To live on borrowed money . To play for time . U این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
Ton play safe . To tread cautiously. U با احتیاط عمل کردن
Recent search history Forum search
1The more you care
1A cop who doesn't exactly play it by the book.
0to play it by ear
0Keep working hard on your appearance 'Cause you know when you're in, you're in The drive flickers like a candle Accessing lines stored within Old man berates the congregation Instill a fear he'll soo
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com